Common beliefs about dyslexia

Dyslexia is primarily a language-based reading disability, not a visual-based disability.

Research has shown that people with dyslexia are more likely to have children with dyslexia. A child with one parent with dyslexia is about 40% to 60% likely to have dyslexia themselves.

In dyslexia identification there are clear and well-defined cut-off points. An individual either has dyslexia or not.

Because the core difficulties associated with dyslexia are related to how the individual sounds of language are processed in the brain, and not visual perception, coloured overlays do not improve reading accuracy or comprehension for dyslexic students. Research evidence shows no significant benefit in terms of objectively measurable reading gains when using colored overlays despite the fact that many dyslexic students report that they find them useful.

People with dyslexia have difficulties with processing and manipulating the smallest sounds of language, called phonemes. Research shows that, in students with dyslexia, the part of the brain that processes those sounds and connects those sounds to letters is under-activated as compared with typically developing readers. People with dyslexia also perform more poorly on tasks that require analyzing, synthesizing, and manipulating phonemes.

There is no scientific evidence that seeing letters and words backwards is a characteristic of dyslexia.

There is a significant and pronounced difference between males and females when it comes to ‘identified’ dyslexia and reading difficulties. There are a number of reasons for this, one of them is that females and males use different behavioural and emotional compensation techniques and react differently when faced with these challenges. Therefore boys are more easily identified as dyslexic in school settings. When researchers identify dyslexia in the general population, there is less pronounced difference between males and females in the prevalence of dyslexia. Researchers examined gender differences based on the variation in reading abilities among males and females. They found that males show more variability and depending on the cut-off point for identifying dyslexia, indeed there might be more male than female dyslexics (Hawke, J. L., Olson, R. K., Willcut, E. G., Wadsworth, S. J., & DeFries, J. C. (2009). Gender ratios for reading difficulties. Dyslexia, 15(3), 239-242.)

This statement might be true although research evidence is often contradictory on this question.

Research suggests that there are significantly more dyslexic individuals among art students than non-dyslexic ones (Wolff, U., & Lundberg, I. (2002). The prevalence of dyslexia among art students. Dyslexia, 8(1), 34-42). There is also neuroimaging evidence that shows that lower reading skill is associated with a visuospatial processing advantage (Diehl, J. J., Frost, S. J., Sherman, G., Mencl, W. E., Kurian, A., Molfese, P., … & Pugh, K. R. (2014). Neural correlates of language and non-language visuospatial processing in adolescents with reading disability. NeuroImage, 101, 653-666). However, some studies have found that the visuospatial superiority is more apparent in dyslexic men than women (Brunswick, N., Martin, G. N., & Marzano, L. (2010). Visuospatial superiority in developmental dyslexia: Myth or reality?. Learning and Individual Differences, 20(5), 421-426.)

Because dyslexia is caused by difficulties with processing individual sounds of language in the brain, researchers know that effective instruction includes explicit and systematic instruction in phonemic awareness (practice manipulating the individual sounds in our language) and phonics (practice connecting those individual sounds, or phonemes, to letters). There are no scientifically proven benefits of eye-tracking exercises.

Source: https://www.futurelearn.com/courses/dyslexia/8/steps/1399907

The origins of English

The story of the English language began in the fifth century when Germanic tribes invaded Celtic-speaking Britain and brought their languages with them. Later, Scandinavian Vikings invaded and settled with their languages too. In 1066 William I, from modern-day France, became king, and Norman-French became the language of the courts and official activity. People couldn’t understand each other at first, because the lower classes continued to use English while the upper classes spoke French, but gradually French began to influence English. An estimated 45 per cent of all English words have a French origin. By Shakespeare’s time, Modern English had developed, printing had been invented and people had to start to agree on ‘correct’ spelling and vocabulary.

Source: http://www.un.org/en/events/englishlanguageday/

Task 1: https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/magazine-zone/english-language-day?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=english-adults-leweb-global-global-2022-04-le-newsletter#

Task 2 : https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/magazine-zone/english-language-day?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=english-adults-leweb-global-global-2022-04-le-newsletter#

Remote teaching tips

This publication offers a range of practical tips and advice for remote teaching in all contexts.

Technology has already transformed our century. Smartphones, cloud computing, social media and videoconferencing are only a few of the major innovations that have exploded onto the scene. They have changed our lives and completely changed the ways in which we communicate and access information and learning. 

Yet in 2020 teachers have also had to face another unexpected challenge – the Covid-19 pandemic. We know many children have missed learning during school closures and too many lack the conditions for remote learning. But the more that teachers can provide remote teaching the better.

These tips provide new ideas for teachers less familiar with remote teaching and provide fresh insights for teachers who already teach remotely. See the list of tips and guidance below:

  • Getting started with online teaching
  • Keeping your learners safe online
  • Lesson planning for teaching live online
  • A menu of ideas for online lessons
  • Supporting neurodiversity in online teaching
  • Inclusion in remote teaching contexts
  • Helping parents and caregivers to support remote learning
  • Supporting your child to learn remotely at home
  • Maximising speaking opportunities in online lessons
  • Maintaining student motivation while teaching remotely
  • Using Facebook to teach English remotely
  • Using mobile messenger apps to teach English remotely
  • Teaching English via television or YouTube
  • Teaching English using SMS
  • Teaching English via telephone calls
  • Teaching English via radio
  • Teaching English remotely with limited technology
  • Zoom: top tips for online English teaching

Source: https://www.teachingenglish.org.uk/article/remote-teaching-tips

Using Idioms Like a Native

Idioms are commonly used in spoken and written English. They add colour and interest to what we are saying. But how often do we actually find idioms in their original and full form? In today’s blog, we are going to be showing you how to use idioms like a Native English speaker!

1. Shorten the Idiom

Native English speakers are usually confident that their readers or listeners will recognise the idiom, so well-known phrases rarely need to be given in full. You may hear someone being warned not to count their chickens (don’t count your chickens before they are hatched) when they assume a future plan will be successful, or a friend may hint that her colleagues took advantage of the boss’s absence with when the cat’s away! (when the cat’s away, the mice will play).

Some idioms can be shortened in other ways such as long story short (to cut a long story short).

“Anyway, long story short, it turns out Drake isn’t really his father.”

Sometimes only a fragment of the original idiom remains. It is common to see restaurants offering early bird menus or prices (the early bird catches the worm). Someone may describe a terrible idea as a lead balloon (go down like a lead balloon). I recently heard someone talking about a baby and bathwater situation (don’t throw the baby out with the bathwater) when the whole of a plan was rejected because of a problem with only part of it.

2. Reverse the idiom

Another common way of changing an idiom is to reverse its meaning. For example, if you don’t want to deal with a problem straight away, you may put it on the back burner, but if something needs immediate attention, you can put it on the front burner. In your home village, you might be a big fish in a small pond but if you move to a large city you could end up a small fish in a very big pond.

Many idioms are very versatile and can be changed in a variety of ways. A carrot and stickapproach involves offering rewards and making threats to persuade someone to do something. However, you may come across examples like the following:

“Why use a stick when a carrot will work better?”

“Their approach is all stick and no carrot.”

“They are using every carrot and stick at their disposal.”

3. Adapt the idiom

One of the most attractive aspects of idioms is their adaptability. It is often possible to substitute one or more of the words in them to adapt to a particular situation. When two people have opposite tastes, you can say one man’s meat is another man’s poison. But how about one man’s junk is another man’s treasure or one man’s madness is another man’s genius? The possibilities are endless.

Substitutions can also be used to alter the meaning of an idiom. For example, a plain-talking person will call a spade a spade, but someone who is more frank than necessary may call a spade a shovel. On the other hand, someone who is reluctant to speak plainly may call a spade a gardening implement.

So, why not have a go at adapting some idioms yourself? After all, when in Rome…

Source : https://learningenglishwithoxford.com/2022/01/07/using-idioms-like-a-native/?dm_i=1MVU,7P23N,9YU4NM,VD5PV,1

Você ensina Criatividade e Pensamento Crítico?

Confira essas cinco dicas com base em nosso documento de posição de habilidades globais!

1. Tente usar eventos nas notícias para organizar um debate ou discussão em sala de aula! Por exemplo, você pode pedir aos alunos que realizem um debate sobre as mudanças climáticas. Isso também desenvolverá suas habilidades de cidadania e comunicação!

2. Tente fazer perguntas abertas que permitam múltiplas respostas, como “Quais são as quatro coisas interessantes que você fez nas férias?” Isso deixará espaço para análise e interpretação, incentivando os alunos a pensar de forma crítica e criativa.

3. O trabalho do projeto é uma ótima maneira de ensinar habilidades globais como criatividade, pensamento crítico e colaboração! Ao trabalhar em grupos, definir sua própria agenda e personalizar sua abordagem, os alunos se sentem mais envolvidos e desenvolvem várias habilidades ao mesmo tempo.

4. Não sabe por onde começar? Comece pequeno! Todas as lições incluem uma curta atividade de aprendizado de idiomas que inclua o foco na criatividade ou no pensamento crítico.

Mais tarde, você pode passar para atividades mais focadas e aprofundadas, incluindo o trabalho do projeto.

5. Tente pedir aos alunos que criem um relatório digital sobre uma questão global como mudança climática ou desigualdade! Isso os ajudará a pensar criticamente e a aprender a resolver problemas. Eles poderiam gravar o relatório em um dispositivo móvel e compartilhá-lo com seus colegas de classe para obter feedback.

In English

Do you teach Creativity and Critical Thinking?

Check out these five top tips based on our Global Skills position paper!

1. Try using events in the news to hold a debate or discussion in class! For example, you could ask students to hold a debate on climate change. This will also develop their citizenship and communication skills!

2. Try asking open-ended questions that allow for multiple responses, such as “What are four interesting things you did on holiday?” This will leave room for analysis and interpretation, encouraging students to think critically and creatively.

3. Project work is a great way to teach global skills like creativity, critical thinking, and collaboration! By working in groups, setting their own agenda, and personalizing their approach, learners feel more engaged and develop multiple skills at once.

4. Not sure where to begin? Start small! Every lesson, include a short language-learning activity than includes a focus on creativity or critical thinking.

Later, you can move on to more focused, in-depth activities, including project work.

5. Try asking your learners to create a digital report on a global issue like climate change or inequality! This will help them think critically and learn to solve problems. They could record the report on a mobile device and share it with their classmates for feedback.

Source: Oxford University Press

Como começou a ser celebrado o Thanksgiving

Assista ao vídeo e entenda a história

https://www.youtube.com/watch?v=Ym4izq-rrow

A história por trás do Black Friday.

As primeiras origens e história

O termo “sexta-feira negra” foi realmente associado à crise financeira, não às compras de vendas.

Dois financistas de Wall Street, Jim Fisk e Jay Gould, compraram juntos uma quantidade significativa de ouro dos EUA na esperança de que o preço global subisse e, por sua vez, pudessem vendê-lo com lucros enormes.

Na sexta-feira, 24 de setembro de 1869, no que foi chamado de “Black Friday”, o mercado de ouro dos EUA entrou em colapso e as ações de Fisk e Gould deixaram os barões de Wall Street em falência.

Não foi até anos posteriores que o período pós-Ação de Graças se associou ao nome.

Nos últimos anos, circulou um boato impreciso, sugerindo que os proprietários de plantações do sul poderiam comprar escravos a um preço com desconto após o Dia de Ação de Graças, no século XIX.

Learn the difference between the United Kingdom and Great Britain

Dialogue explaining which nations form the UK.

Man: So where are you from?

Woman: Scotland. Are you Scottish too?

Man: Well, no, I’m English actually, but, you know, it’s all, like, the same thing, isn’t it?

Woman: Not exactly.

Man: Go on! Isn’t Scotland just like, well, a bit of England?

Woman: No, it is not!

Man: Sorry, Britain I mean.

Woman: Britain is not England!

Man: Well, yeah, I know that. I’m not stupid or anything, but Britain’s, like, England, Scotland and Wales, isn’t it?

Woman: Not exactly.

Man: Yeah, it is – the UK, the United Kingdom.

Woman: The United Kingdom is Scotland, England, Wales and Northern Ireland.

Man: Oh, I see, but we’re all, like, the same nation, aren’t we?

Woman: Not really. Four nations, one state.

Man: Oh, I get it! So the UK (is), like, the same as Great Britain.

Woman: Great Britain is a geographical term – it’s a big island with Scotland, England and Wales on it.

Man: All right, but we all have the same prime minister, don’t we?

Woman: Yes, and the same head of state.

Man: The Queen!

Woman: Exactly.

Man: And the same government?

Woman: Well, Scotland, Wales and Northern Ireland have their own local parliaments.

Man: Oh. I see.

Woman: It’s complicated.

Man: Yeah, I can see that.

A Message to ESL Teachers.


Learning in a second language can be challenging, but you as a language-aware teacher can make a big difference. Here’s a summary of the main ideas:

  • Language is more than vocabulary, grammar and spelling. It is shaped by discourses, genre conventions and context.
  • Students need control of both the everyday interpersonal register and the more formal academic register to succeed in school.
  • Language learners will come from a variety of circumstances with a variety of resources, so don’t make assumptions about their needs.
  • Don’t leave it to osmosis – plan for language learning as well as curriculum learning.
  • Keep the focus on making meaning, not on correctness.
  • Encourage repetition, recycling and redundancy.
  • Use visuals and gestures to support language learners.
  • In your talk and classroom resources, aim for ‘comprehensibility plus’.
  • Welcome your students’ first languages into the classroom.
  • Plan different spaces and activities for different types of talk.
  • Give language learners a bit more wait time.
  • Understand the particular language demands of your curriculum area.
  • Build the genre cycle into your lesson planning.
  • Let students into the secrets of genre conventions.
  • Use feedback on students’ work as an opportunity for language learning.
  • Observe how your language learners are progressing, and plan for the next stage.