Formal X Informal Writing Styles

Most everyday written communication in English uses a semi-formal style, where the tone is quite friendly, but some more formal expressions are used. However, we use a more formal style when we’re writing for professional reasons or to people we don’t know. We use an informal style with people we know well, for example, family members, relatives, friends or colleagues.

There are a number of differences between formal and informal English. For example, sentences are generally longer and more complex in formal writing. Language is often more impersonal, sometimes using passive voice. Vocabulary is often different too, with more words of Latin or French origin and fewer phrasal verbs. We don’t use contractions in formal writing, whereas in informal writing, we use them all the time. Here are some features of both styles of writing:

Formal Informal
Dear Sir or Madam Dear Mala / Hi Mala beginning
I am writing with regard to… I’m writing about… purpose
I would like to invite you… Why don’t you come to … inviting
I would like to request… Do you have…? requesting
Please deliver the parcel to… It would be great if you could send it to… instruction
I would like to suggest that… I think you should… suggesting
I am / we are / did not I’m / we’re / didn’t contractions
Therefore / However So / Anyway linking
I look forward to hearing from you. Hope to hear from you soon! closing
Yours faithfully Best wishes / See you soon ending

Always begin by deciding who you are writing to. Should it be a formal or informal style? Never mix the two styles.

Here are some tips to approach the task:

Planning and Organising

  • Read the question carefully and underline the key words
  • Decide what structure to use. Most Task 2 questions will ask you to discuss or analyse an issue in terms of advantages/disadvantages and/or take a position by agreeing or disagreeing. This means you can almost always use a four paragraph structure, for example:
  • Advantages/disadvantages question
    – Introduction: paraphrase the question and give a general answer
    that will summarise your opinion
    – Main paragraph 1: what are the advantages
    – Main paragraph 2: what are the disadvantages
    – Conclusion: paraphrase your argument and highlight or restate your personal opinion or position on the issue.
  • Agree / disagree question
    – Introduction: paraphrase the question and give a general answer
    that will summarise your opinion
    – Main paragraph 1: I agree/disagree because … + supporting reasons
    – Main paragraph 2: Another reason I agree / disagree is …
    – Conclusion: paraphrase your argument and sum up.

Make sure you note down examples and supporting details for each paragraph. Your arguments should also clearly link back to the position you stated in the introduction.

  • Spend some time thinking of good vocabulary related to your topic. Note it down.

Writing

  • Start each paragraph with a topic sentence i.e. the general topic of the paragraph.
  • Develop your ideas in each paragraph by giving reasons for your answer and include examples from your own knowledge or experience.
  • Keep your examples fairly short. Don’t go into too much detail; make sure you stay on topic.
  • Try using linking words like ‘firstly, secondly, finally’ to connect your ideas within each of your main paragraphs. This will help your writing to flow.

Is there anything you find difficult about the use of formal and informal language? Share your questions and thoughts in the Comments below.

Vantagens de Aulas Particulares de Inglês

  •  Dia e hora exclusivos para você;
  • Praticar com profissional da língua;
  • Ter 100% do tempo da aula dedicado a você;
  •  Aprender e fixar conteúdos de maneira customizada;
  • Respeito por seu ritmo de aprendizado;
  • Resultado em curto prazo e em custo/ benefício.

How do you feel during a test?

Don’t panic!

by Bethan Morgan

It has suddenly hit me that this year I will sit my last ever exams. I don’t know if that has helped with the stress, or just made it worse.

I have always struggled with the stress of exams, and the horrible nervousness that happens on the day itself. Even if I have revised as much as possible, my nerves still take over. And I know I’m not the only one. So I’ve made a list of a few of my personal tips for dealing with exam stress.

1 Keep Calm and drink tea

Or coffee. Or water. Or whatever it is you like to drink. It provides a quick break, so you can just stop for a second while the kettle is boiling and think about something different for a couple of minutes. Although perhaps I should cut down on the amount of tea I make, otherwise my whole day will be one big revision break!

2 Socialize

I find that it’s really easy to shut yourself away for hours on end, going over your notes by yourself and not see anyone all day. That’s fine for a short amount of time, especially if that’s how you revise best, but I think it’s equally as important to make sure you spend time with other people too, whether you revise together or simply meet up for a chat. I’ve realised this year that when we all graduate, it is unlikely that we will see each other much, so I’m definitely making the most of seeing as many friends as possible now!

3 Exercise

I love running. I find that it makes a perfect revision break, because you can focus on something else for an hour or so, you can listen to some great music, or even socialise, if you prefer exercising with someone else. You get to spend time outside in the fresh air, which helps your brain recover from all those hours of studying. Plus it’s good for you, which is always a bonus!

4 Sharing is Caring

Sometimes it helps to get together with other people taking the same exams as you to share ideas and talk things over, especially if there is a certain aspect you are struggling with. You can make sure that you understand everything properly, as well as picking up new ideas that maybe you hadn’t thought of before. And it means you get to spend extra time with your friends, too!

Everyone has their own ways of coping with exam time, or maybe you don’t suffer from stress (in which case I am very jealous!) I’ll definitely be sticking to the tips above this year, and perhaps you could share your advice with us all too. If any of you are sitting exams this year, I wish you the best of luck!

Have you ever suffered from exam stress? What advice would you offer to someone who is preparing for an exam?https://www.futurelearn.com/courses/understanding-ielts/2/steps/41186

7 dicas para “destravar” a conversação em inglês

1 Não tenha vergonha do sotaque

“As pessoas se preocupam muito, principalmente, as mais tímidas e reservadas. Elas tendem a procurar desculpas para não falar”, diz Simões. Uma das justificativas para o bloqueio é o sotaque forte, segundo o professor do Berlitz.

Na opinião dele, a vergonha por não ter a pronúncia de um nativo é reflexo do perfeccionismo. Mas, antes de ficar mudo ao menor sinal de uma conversa em outra língua, leve em consideração que o importante é transmitir a mensagem e ser compreendido. “Hoje em dia não se censura a regionalidade, até se valoriza que traços locais sejam conservados”, diz Simões. 

2 Fale sem medo de errar

Autocrítica muito elevada é um dos fatores limitantes para o aprendizado, diz Rosângela Souza, fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas e do ProfCerto.
A exposição ao idioma e o erro são fundamentais para o aprendizado, afirma a especialista. “É como aprender a dirigir. Se só estudar o livrinho, não sai dirigindo. Se tiver medo de pegar o carro ou de deixar o carro morrer, não aprenderá”, explica.
“Só se aprende começando a falar”, concorda Simões. Errar é importante durante o processo de aprendizado, explica. “É ótimo acertar, mas a pessoa não esquece os erros especialmente quando são corrigidos”, diz o professor do Berlitz.

3 Não tenha receio de ser corrigido

A não ser que você peça para um estrangeiro corrigi-lo, ele não o fará, afirma categoricamente, Luis Simões. “Nunca vi isso acontecer”, diz.
É comum o receio de que o estrangeiro vai agir com dureza ao ouvir seu interlocutor cometendo um erro. “Muito pelo contrário, ao perceber o interesse em aprender a sua língua, o estrangeiro fica feliz e valoriza o esforço”, diz Simões.
Por isso, é raro que façam qualquer correção espontaneamente. “Seria uma grosseria”, diz o professor do Berlitz.

4 Aproveite as oportunidades para praticar

Não fuja, pratique. Procure pessoas que estudem ou já falem a língua e com quem tenha mais intimidade para conversar, indica Simões. 

Para os mais tímidos, é uma boa forma ir “soltando a língua” em situações mais informais, primeiro.
Quem frequenta cursos regulares do idioma deve entender que aquele é o momento certo para se esforçar e tentar, de fato, falar na outra língua.
“Dificilmente as pessoas saem da escola e vão buscar sozinhas situações em que vão praticar o idioma. Por isso, é importante praticar em sala de aula”, diz.

5 Equilibre habilidades de compreensão, leitura, escrita e fala

O ideal é ter o equilíbrio na prática das quatro habilidades, defende Rosângela. “Só que a mais difícil é a conversação”, ressalta.
E a especialista alerta: “Monteiro Lobato disse: quem não lê, mal ouve, mal fala, mal vê. A leitura constante nos dá vocabulário, consolidação de estruturas gramaticais e milhões de ideias de como se expressar”. Por isso lembre-se, ler e ouvir são essenciais também para destravar a fala.
“A leitura no aprendizado do inglês ou de outros idiomas muito diferentes do português acontece de forma gradativa, pois o aluno precisa ter um nível pré-intermediário para começar a ler temas variados e conteúdo mais densos”, lembra a especialista. Comece aos poucos e escolha textos adequados ao seu nível de conhecimento.
Ficar traduzindo palavra por palavra de um texto, além de chato e demorado, é um perigo, diz Simões. “As palavras têm significado cultural”, lembra Simões. Ele cita a expressão “chá de cadeira”, em português. Nesse caso, fica claro que a tradução literal não funcionaria.
“O importante é perceber quais são as palavras mais importantes e se está sendo possível acompanhar a história. Se não está, é hora de parar e procurar o significado das palavras”, diz Simões.

6 Assista filmes com legendas no idioma original

Para níveis a partir do intermediário, Simões indica assistir a séries ou filmes com legendas no idioma original. “Para acompanhar juntamente com o áudio”, diz o professor.
Comece com filmes que você já viu e conhece a história para testar sua capacidade compreensão. Ou aposte em filmes de ação, que têm frases mais curtas e objetivas. “As comédias têm muita gíria e romances épicos trazem vocabulário de difícil compreensão“, lembra Simões.

7 Ouça músicas acompanhando a letra

Mais uma forma de usar o interesse a favor do aprendizado do idioma. Escolha músicas de que gosta e pesquise a letra.
“Música ajuda muito e acrescenta vocabulário. Mas é importante ter em mente que trata-se de uma poesia, portanto quem manda é a harmonia”, diz Simões se referindo às gírias e à linguagem mais distante do padrão de algumas canções.

dicas-para-destravar-a-conversacao-em-ingles

Knowledge about language

Learners need to know much more than just the meaning of new language, whether it’s a word, a phrase, a grammatical structure or a fixed expression.

Consider the questions below:

  1. What does it mean?
    Does it mean different things in different contexts?
    Does it directly translate to my language?
    Is it similar to other words I know in English?
    Does it have any positive or negative connotations?
  2. How do I say it?
    How will it sound when I hear it?
    How many syllables are there?
    Where is the stress (the strongest, loudest part of an utterance)?
    Are any sounds connected or altered in some way?
    Does it need special intonation?
  3. How do I spell it?
    Is it spelt like any other words?
    Is there anything unusual about the spelling?
    Does the spelling change e.g. for different verb forms, or ‘British’/’American’ spelling?
  4. How do I use it?
    What part of speech is it?
    Can it be more than one part of speech? (e.g. a verb and a noun)
    Does it usually go with other, specific words?
    Can I make other words from it?
  5. When do I use it?
    In what social situation and for what purpose?
    Is it used more in speaking or writing or both? Where will I see it?
    Are there times when I shouldn’t use this language? Why?

  • Would you add anything to the list of questions above?
    Add your comments below.

Want to know more?

If you analyse the language you are teaching before the lesson, you can ensure you provide learners with the information they need to know in your lesson. You can use a language analysis sheet for this.

https://www.futurelearn.com/courses/english-language-teaching/1/steps/42579

How to Write a Lesson Plan: 5 Secrets of Writing Great Lesson Plans

How To Proceed

  1. 1

    Warm up
    A warm up activity can be used in a number of ways. It can get your students thinking about material that will be used later on in the class, review material from a previous class, or simply get your students thinking in English, moving around, or awake. This activity should only take up a small portion of your lesson, perhaps five minutes.

  2. 2

    Introduction
    A good introduction will create a need for students to learn the material you are going to present and get them interested in the day’s topic. This is the part of the lesson where the teacher does the most talking so try to get students involved and use choral repetition to keep students talking about half the time. Depending on how complex the topic is or how much new vocabulary there is, the introduction could take some time but in most cases, about ten minutes should be sufficient.

  3. 3

    Practice
    The practice activity would normally be about ten minutes and have students working individually or in pairs. Practicing model dialogues, completing worksheets, and doing short activities would be appropriate. This may take about ten minutes including going over the answers or having some demonstrations.

  4. 4

    Production
    In the production activity students should have to produce material on their own. Rather than reading sentences, perhaps they have to answer questions or make their own sentences. Longer activities such as board games, which can be played in groups, or activities for the whole class, where students work in teams, would be best. The remaining class time can be devoted to this activity.

  5. 5

    Review
    It is a good idea to plan another five minute activity that can be done at the end of class as a review or used as the warm up in the following lesson. If the production activity does not take up the remaining portion of the class period, you have a backup plan.

Read the full article at http://busyteacher.org/3753-how-to-write-a-lesson-plan-5-secrets.html

What to consider when planning courses

This is part of a lesson from British Council which I am attending at the moment. A great course for ELT teachers.

It’s important for any to have an overview and scheme of work for the whole course. Otherwise, you’ll end up working from day to day, and it’ll be hard to see whether you’re covering everything that needs to be covered.

What do you need to consider when planning your course? First of all, there are lots of ‘external’ factors. You’ll definitely need to think about the syllabus and the end of course exam, if there is one. You may have a textbook which you have to use. Last but not least, there are the learners; you need to consider their needs, interests and motivations.

There will certainly need to be variety, both in terms of topic and in terms of language skills. For example, across the course is there enough listening, writing, vocabulary input overall? Are the lessons too heavily biased towards grammar? In short, you have to think carefully about these two questions:

  1. What will I teach?
  2. In what order will I teach these items?

You might then go on to include the resources and materials you will use, for example coursebook pages or additional materials.

Now we’d like to hear your ideas on course planning:

  • What do you need to consider when planning your courses?
  • How do you approach course planning?

Watch the full article at

https://www.futurelearn.com/courses/english-language-teaching/1/steps/45544

How young children learn English as another language

Introduction

Young children are natural language acquirers; they are self-motivated to pick up language without conscious learning, unlike adolescents and adults. They have the ability to imitate pronunciation and work out the rules for themselves. Any idea that learning to talk in English is difficult does not occur to them unless it’s suggested by adults, who themselves probably learned English academically at a later age through grammar-based text books.

Read the notes below about young children learning English as another language. You can also download these notes as a booklet. Right-click on the link below to download the booklet to your computer. You may print this booklet.

The advantages of beginning early

  • Young children are still using their individual, innate language-learning strategies to acquire their home language and soon find they can also use these strategies to pick up English.
  • Young children have time to learn through play-like activities. They pick up language by taking part in an activity shared with an adult. They firstly make sense of the activity and then get meaning from the adult’s shared language.
  • Young children have more time to fit English into the daily programme. School programmes tend to be informal and children’s minds are not yet cluttered with facts to be stored and tested. They may have little or no homework and are less stressed by having to achieve set standards.
  • Children who have the opportunity to pick up a second language while they are still young appear to use the same innate language-learning strategies throughout life when learning other languages. Picking up third, fourth, or even more languages is easier than picking up a second.
  • Young children who acquire language rather than consciously learn it, as older children and adults have to, are more likely to have better pronunciation and feel for the language and culture. When monolingual children reach puberty and become more self-conscious, their ability to pick up language diminishes and they feel they have to consciously study English through grammar-based programmes. The age at which this change occurs depends greatly on the individual child’s developmental levels as well as the expectations of their society.

Stages in picking up English

Spoken language comes naturally before reading and writing.

Silent period
When babies learn their home language, there is a ‘silent period’, when they look and listen and communicate through facial expression or gestures before they begin to speak. When young children learn English, there may be a similar ‘silent period’ when communication and understanding may take place before they actually speak any English words.

During this time parents should not force children to take part in spoken dialogue by making them repeat words. Spoken dialogues should be one-sided, the adult’s talk providing useful opportunities for the child to pick up language. Where the adult uses parentese (an adjusted form of speech) to facilitate learning, the child may use many of the same strategies they used in learning their home language.

Beginning to talk
After some time, depending on the frequency of English sessions, each child (girls often more quickly than boys) begins to say single words (‘cat’, ‘house’) or ready-made short phrases (‘What’s that?’, ‘It’s my book’, ‘I can’t’, ‘That’s a car’, ‘Time to go home’) in dialogues or as unexpected statements. The child has memorised them, imitating the pronunciation exactly without realising that some may consist of more than one word. This stage continues for some time as they child picks up more language using it as a short cut to dialogue before they are ready to create their own phrases.

Building up English language
Gradually children build up phrases consisting of a single memorised word to which they add words from their vocabulary (‘a dog’, ‘a brown dog’, ‘a brown and black dog’) or a single memorised language to which they add their own input (‘That’s my chair’, ‘Time to play’). Depending on the frequency of exposure to English and the quality of experience, children gradually begin to create whole sentences.

Understanding

Understanding is always greater than speaking and young children’s ability to comprehend should not be underestimated, as they are used to understanding their home language from a variety of context clues. Though they may not understand everything they hear in their home language, children grasp the gist – that is they understand a few important words and decipher the rest using different clues to interpret the meaning. With encouragement they soon transfer their ‘gist’ understanding skills to interpret meaning in English.

Frustration

After the initial novelty of English sessions, some young children become frustrated by their inability to express their thoughts in English. Others want to speak quickly in English as they can in their home language. Frustration can often be overcome by providing children with ‘performance’ pieces like ‘I can count to 12 in English’ or very simple rhymes, which consist of ready-made phrases.

Mistakes

Children should not be told they have made a mistake because any correction immediately demotivates. Mistakes may be part of the process of working out grammar rules of English or they may be a fault in pronunciation. ‘I goed’ soon becomes ‘went’ if the child hears the adult repeat back ‘yes, you went’; or if the adult hears ‘zee bus’ and repeats ‘the bus’. As in learning their home language, if children have an opportunity to hear the adult repeat the same piece of language correctly, they will self-correct in their own time.

Gender differences

Boys’ brains develop differently from girls’ and this affects how boys pick up language and use it. Sometimes mixed classes make little provision for boys, who may be overshadowed by girls’ natural ability to use language. If young boys are to reach their potential, they need some different language experiences with girls and their achievements should not be compared with those of girls.

Language-learning environments

Young children find it more difficult to pick up English if they are not provided with the right type of experiences, accompanied by adult support using ‘parentese’ techniques.

  • Young children need to feel secure and know that there is some obvious reason for using English.
  • Activities need to be linked to some interesting everyday activities about which they already know, eg sharing an English picture book, saying a rhyme in English, having an ‘English’ snack.
  • Activities are accompanied by adult language giving a running commentary about what is going on and dialogues using adjusted parentese language.
  • English sessions are fun and interesting, concentrating on concepts children have already understood in their home language. In this way children are not learning two things, a new concept as well as new language, but merely learning the English to talk about something they already know.
  • Activities are backed up by specific objects, where possible, as this helps understanding and increases general interest.

Reading

Children who can already read in their home language generally want to find out how to read in English. They already know how to decode words in their home language to get meaning from text and, if not helped to decode in English, may transfer their home language-decoding techniques and end up reading English with the home language accent.

Before they can decode English, young children need to know the 26 alphabet letter names and sounds. As English has 26 letters but on average 44 sounds (in standard English), introducing the remaining sounds is better left until children have more experience in using language and reading,

Beginning reading in English goes easily if young children already know the language they are trying to read. Many children work out by themselves how to read in English if they have shared picture books with adults or learned rhymes, as they are likely to have memorised the language. Reading what they know by heart is an important step in learning to read as it gives children opportunities to work out how to decode simple words by themselves. Once children have built up a bank of words they can read, they feel confident and are then ready for a more structured approach.

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/parents/articles/how-young-children-learn-english-another-language

Speaking English at home – Helping your child

Introduction

For the most part, it is parents who teach their young children to speak their home language. Throughout the first two years of life, it is often the mother’s voice and her special way of talking, called ‘parentese’, that teaches young children about language and how to talk.

Parents, even with a basic knowledge of English, can successfully support their young child learning English by re-using and adjusting many of these same parentese techniques.

Parents may worry about their accent in English. Young children have a remarkable ability to alter their accent to match the English of their surroundings. Young children need to feel ‘I can speak English’ and ‘I like English’ and their parents’ support can help them achieve this from their first lessons.

Read the notes below on speaking English at home. You can also download these notes as a booklet. Right-click on the link below to download the booklet to your computer. You may print this booklet.

Why parents’ help is best

  • Parents can focus on their child, spending some one-to-one time with them.
  • Parents can fit English sessions into any part of their day to suit their child and themselves.
  • Parents can regulate the length of an English session and select activities to fit their child’s needs, interests and ability to concentrate.
  • Parents know their child intimately and can intuitively judge the type of English talking suitable for their individual ways of picking up language.
  • Parents can best interpret their child’s moods and respond to them. Children have days when they eagerly absorb language and others when they find it difficult to concentrate.
  • Parents can introduce more fun, as they are working with an individual, not a class.
  • Parents can introduce English culture into family life, so broadening their child’s outlook and understanding of their own culture as well as things English.

What is parentese language?

‘Parentese’ is a form of talking that tunes into and adjusts to a young child’s language, providing dialogue with the child and shepherding them to their next level of competence. Women appear to be innate users of parentese; some men seem to find it more difficult unless they can centre their talk around specific objects – a picture book or a game. However, children – especially boys – need male role models as men use language differently. Men tend to take a more technical approach to using language and ‘chatter’ less.

Parents, using a softer, caring voice and simpler language, unconsciously shepherd their young child through an activity by:

  • a running commentary (talking aloud) on what is going on: ‘Let’s put it here.’ ‘There.’ ‘Look. I’ve put it on the table.’ ‘Which one do you like?’ [pause] ‘Oh, I like this one.’ ‘The red one’
  • repeating useful language more often than in adult talk: repetition introduced naturally helps the child to confirm what they are picking up – it is not boring for the child, even if it is for the parent
  • reflecting back what their child has said and enlarging it: Child: ‘Yellow’; Parent: ‘You like the yellow one.’ ‘Here it is.’ ‘Here’s the yellow one.’ ‘Let’s see. yellow, red and here’s the brown one.’ ‘I like the brown one, do you?’ [pause]
  • talking more slowly and stressing new words naturally without altering the melody of the language. ‘Which rhyme shall we say today?’ ‘ You choose.’ [pause for child to select]
  • using the same phrases each time to manage English sessions as well as activities and games. As children’s understanding increases, these basic phrases are enlarged: ‘Let’s play Simon says.’ ‘Stand there.’ ‘In front of me.’ ‘That’s right.’ ‘Are you ready?’
  • adding facial expression and gesture to aid understanding
  • using eye contact in one-to-one exchanges to reassure and also to encourage a hesitant child to speak
  • pausing for a longer time as children need to think about what they hear before they are ready to reply. When speaking is still limited, exaggerated pauses can add fun or hold interest in a game.

Some parents find it embarrassing to dramatise and use parentese. However, for the child, it makes picking up English easier as they are familiar with these natural ‘mini-lessons’ in their home language. Once young children begin to speak, parents innately feel less need to use parentese, except when introducing new language or activities.

Using English

By using simple English with plenty of repetition, parents help their child to begin thinking in English during activities where they feel secure and can predict what is going to happen, like games or ‘rhyme times’.

Young children want to be able to talk in English about:
• themselves and what they like: ‘I like; I don’t like… yuk’
• what they have done: ‘I went to; I saw…; I ate…’
• how they and others feel: ‘I am sad; she’s cross …’

Parents can help by sharing picture books or making their own books using drawings or photographs.

Young children learning their home language become skilled in transferring a little language to many situations: ‘All gone.’ If adults transfer English phrases in the same way, young children soon copy them.

When children need to practise school English, use phrases like ‘What’s your name?’ ‘How old are you?’ ‘What’s this?’ ‘That’s a pencil.’ Parents can turn this into a fun activity by using a toy that speaks only English, asking it the questions and pretending to make it answer.

As young children become more competent speakers, they may include a word in their home language within an English phrase ‘He’s eating a (…)’ because they do not yet know the English word. If the adult repeats the phrase back using only English, the child can pick up the English word. ‘He’s eating a plum.’ ‘A plum.’

When to translate

Young children’s ability to understand should not be underestimated; they understand much more than they can say in English. In their home language young children are used to understanding only some of the words they hear and filling in the rest from the speaker’s body language and clues around them to get meaning. Where parentese is used, they appear to transfer these skills to working out the meaning in English.

When both new concepts and new language are introduced at the same time, it may be necessary to give a quick translation once, using a whisper, followed directly by the English. If translation is given more than once and again in following sessions, a child may get used to waiting for the translation instead of using his or her own clues to understand the English.

English sessions

English sessions may last from just a few minutes up to about ten and can take place once or twice a day, depending on circumstances. The more frequently English is used, the quicker it is absorbed.

During English sessions parents need to focus on their child without any interruptions. Young children come to love English sessions, because for them English is a special time with their parent’s undivided attention.

Young children are logical thinkers: they need to have a reason for speaking English, since both they and their parents can speak the home language.

They may find it difficult to switch from their home language into English, so it is important to set the scene: ‘In three minutes we are going to have our English time.’ Setting the scene for English time might involve moving to a special place in the room: ‘Let’s sit on the sofa. Now, let’s talk in English.’ Warming up in English by counting or saying a familiar rhyme also helps to switch into English before introducing some new activity.

Children pick up language when the talk is based around an activity in which they are physically involved. If they have already been introduced to the activity in their home language and understood the content, they feel more secure and can concentrate on understanding and picking up the accompanying English.

Where sessions are in only English, activities need to be shorter since children’s attention span is generally not as long as in the home language. Listening only to English can be tiring.

Encouragement and praise

Young children look for their parents’ praise. They need to feel good, and know they are making progress in English. Continuous positive support, encouragement and praise from both mother and father, as well as the extended family, helps to build up self-confidence and motivate. In the early stages of learning, encouragement is especially important and praise for any small success motivates. ‘That’s good.’ ‘I like that.’ ‘Well done!’

Starting off in English is the time when young children need parents’ support the most. Once they are able to speak, recite rhymes and have memorised some stories, the support need no longer be so intensive. By this stage, English phrases, rhymes and stories are likely to have been playfully transferred into family life. In-family English can be bonding and is likely to stay. This can be the beginning of positive lifelong attitudes to English and other cultures. It is now generally accepted that lifelong attitudes are laid down in early childhood before the age of eight or nine.

http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/parents/articles/speaking-english-home

Ways to build rapport between teachers and learners

How to develop a nice atmosphere in class and teach with success. 

Choose your attitude

You need to be friendly but professional. Remember that your students don’t want you as a friend, but want to respect you as a teacher. Show them from the outset that you expect them to work hard in your class, but that it can be enjoyable.

Use names

Yes, it can be difficult with a large class to learn names quickly, but using your learners’ names shows that you see them as individuals and creates bonds.

Listen

Really listen to the messages in what your learners say, not just the English that they produce. Try to avoid unnecessary ‘echoing’, or simply repeating what learners say and be aware of the amount of time you spend talking in a class.

Avoid over-correcting

Teachers who correct learners every time they speak run the risk of damaging learner confidence and breaking down rapport. Of course, learners need correcting at times, and when this is done supportively it can increase trust between learner and teacher.

Stand tall

Work on your voice and body language so that you appear confident, even if you really don’t feel it. Your voice needs to be loud and clear. Stand straight in front of the class, and don’t hide behind a desk.

https://www.futurelearn.com/courses/english-language-teaching/1/steps/40463