Words of Wisdom from Around the World …
10 proverbs from around the world.
🔷"Slippery ground does not recognise a king."
Kenyan proverb – meaning that even the most powerful people are just human.
🔶"The pillow is the best advisor."
Swedish proverb – meaning that it is always a good idea to "sleep on it" or sleep on a problem.
🔹"A frog in a well does not know the great sea."
Japanese proverb – meaning that there might be more going on than you know about. Try to look at the big picture.
🔶"If the world flooded, it wouldn't matter to the duck."
Turkish proverb – meaning that a problem for you isn't necessarily a problem for everyone.
🔷"Empty barrels make the loudest noise."
Icelandic / Indonesian proverb – meaning that the loudest people aren't always the cleverest.
🔶"When spider webs unite, they can tie up a lion."
Ethiopian proverb – meaning that teamwork can conquer even the biggest problems.
🔷"A bad ballerina blames the hem of her skirt."
Polish proverb – meaning that some people will blame anything rather than themselves for their shortcomings.
🔶"A monkey dressed in silk is still a monkey."
Spanish proverb – meaning that you can cover up what's underneath, but you won't change it.
🔷"The honey only sticks to the moustache of he who licked it."
Arabic proverb – meaning that you can't escape from a crime; evidence will follow you around.
🔶"Shrimp that fall asleep are carried away by the current."
Colombian proverb – meaning, you snooze, you lose!
Source: Activity Village
Em Português
Palavras de sabedoria de todo o mundo …
Esta semana, juntei 10 provérbios de todo o mundo. Alguns me fizeram rir e pensei que fossem divertidas para compartilhar com as crianças.
"Terra escorregadia não reconhece um rei".
Provérbio queniano – o que significa que mesmo as pessoas mais poderosas são apenas humanas.
"O travesseiro é o melhor conselheiro".
Proverbio sueco – o que significa que é sempre uma boa idéia "dormir sobre ele" ou dormir em um problema.
"Um sapo em um poço não conhece o grande mar".
Provérbio japonês – o que significa que pode haver mais acontecimentos do que você sabe. Tente olhar o quadro geral.
"Se o mundo inundasse, não seria importante para o pato".
Proverbio turco – o que significa que um problema para você não é necessariamente um problema para todos.
"Barris vazios fazem o barulho mais alto".
Provérbio islandês / indonésio – o que significa que as pessoas mais altas nem sempre são as mais inteligentes.
"Quando as telhas de aranha se unem, podem amarrar um leão".
Proverbio etíope – o que significa que o trabalho em equipe pode conquistar até mesmo os maiores problemas.
"Uma bailarina ruim culpa a bainha de sua saia".
Provérbio polonês – o que significa que algumas pessoas culparão qualquer coisa em vez de elas mesmas por suas falhas.
"Um macaco vestido de seda ainda é um macaco".
Provérbio espanhol – o que significa que você pode encobrir o que está embaixo, mas você não vai mudar isso.
"O mel só adere ao bigode daquele que o lambeu".
Provérbio árabe – o que significa que você não pode escapar de um crime; A evidência irá segui-lo ao redor.
"Os camarões que dormem são levados pela correnteza".
Provérbio colombiano – o que significa que você dorme, você perde!
Fonte: Activity Village